събота, 24 септември 2016 г.

ЦЕНТРАЛНА ЕМИСИЯ НОВИНИ 04 05 2016

Bell sound of cathedral


Rochefort office de tourisme


Market Fes


Маракеш - през погледа на пътешественика


С приятели от България



Скандинавия 2


Скандинавия 1


Карта на етап Дюнкерк - Путгарден


СТАТИСТИКА

EuroVelo 6 

Русе, Донауешинген, Швейцария, Лоара, Saint Brevin
km 0 - 4110
44 дни
Изминати км - 4110


EuroVelo 1 - Cote d'Árgente - Испания

km 4110 - 4746
8 дни
Изминати км - 636


ИБЕРИЯ (ЦЯЛОТО ПОСЕЩЕНИЕ)ИСПАНИЯ, ПОРТУГАЛИЯ, ГИБРАЛТАР

km 4746 - 6897  / 25 дни
km 8566 - 9784  / 17 дни
Общо дни на каране в Иберия - 42 дни
Общо изминати км - 3369

МАРОКО

km 6897 - 8565
22 дни
Изминати км - 1669

ФРАНЦИЯ 2 BAYONE - BORDEUX - NANTES - MONT SAINT MICHEL

km 9784 - 11 354
23 дни
Изминати км - 1570






понеделник, 19 септември 2016 г.

Office de Tourisme Marans

Благодарности към Туристическия информационен център в град Marans, France за оказаната подкрепа!

NANTES

CATEDRAL SAINT - PIERRE & SAINT PAUL

The fitlrst stone were laid in 1434,and with it one of the longest religious constructions in France was underway, building that wouldn't becompleted until 1891. Repair and restoration work was first undertaken after the 1972 fire and only finisglhed once the cathedral had been returned to its original splendor. Behind the white - stone of a double tower front, the nave rises to a full 37,5 m-higher then Notre-Dame in Paris.

,THE CHATEAU DES DUCS DE BRETAGNE AND THE NANTES HISTORY MUSEUM

Fall under the spell of five centurys of medieval history. The last castile before the river reaches the sea, this Breton monument with its outstanding buildings takes you from the 15th to 18th centurys. Building started under Francois II, the last duke of Brittany, and then completed by his daughter, Anne of Brittany, twice queen of France. The castle houses a royal palace of elegant renaissance facades and "loggia"  - ornate outward facing galleries.

THE."THE SLAVE TRADE QUARTER

A magnificent example of the city's architecture evoking the extravagant way of life led by the 18th century maritime traders. The port of Nantes was the biggest in France and one of the most important in Europe. Starting in 1926 l, it took nearly 20 years to fill - in the parts of the river Loire that flowed round the isle. These colossal hones of rich ship builders - built on sandy soil - today lean drastically and create an amazing optical illusion. Made mostly from tufa stone, decorated with stone masks and finished off with wrought iron balconies, they are mostly designed around inner courtyards and vaulted staircases. These rezidences illustrate the dimension of Nantes commercial past in all its pomp. The opulent life-style in 18th century Nantes wad guaranteed by 2main sources:Africa and America. Ships built and fitted in Nantes ran the triangular trade between France's number one port at the time.

MEMORIAL TO THE ABOLITION OF SLAVERY

An impressive 400 metre long walkwayb from the Victor Schoelcher passage to the Anne de Bretagne bridge. This memorial pays homage to all those who have foght and are still fighting against slavery in all its forms throughout the world. All along the esplanade are 2000 commemorative plaques nothing ships leaving Nantes on slave trade expeditions and the main African and African trading posts, revealing the enormity of the ebhorrent slave - trafficking. Under the quayside, a 90 metre - long underground passagee evokes the captives in the ships' holds, inciting us to think about figjting for the abolition of slavery and the modern form it takes today. Throughout this thougjt provoking walk reached by a decorative staircase, a series of quotations, in every language, from times past and present and from all over; they depict humanity's long combat against slavery.

ILE DE NANTES QUARTER
Le Machines de L'Ile

A team of mad builders led by Pierre Orefice and Francois Delaroziere have set up their workshop under the warehouse. Their imagination has run wild exploring the tree-tops l, the savanna and the botton of the deep blue sea, while their menagerie of machines roams free...  They used the build ships here, and now they make monumental mechanical animals for the young and old to enjoy.

The Grand Elephant

Ehen this majestic beast emerges from its steel cathedral, it is a moving piece of architecture that sets off for a walk. The passengers on board can see what makes the engine and moving feet tick.

THE GALERIE DES MACHINES

An imposing 8 m heron carries passengers and files over the Galerie. Vegetatio rubs up against mechanical plants and animals from the tree top canopy. The Giant ant Ant has been scurrying across the gallery. The four passengers it carries can control its leg, head and mandibles. Sketches of the machine in use as well as covering the whole creative design process are on display in this Galery-Laboratory. New for 2016: a spider joins the mechanical menagerie!

CARROSEL DES MONDES MARINS

A genuine 360° theatre, nearly 25 m high and 22 m in diameter has been implanted on the banks of the Loire. Its 3-tier concrete lace design under a big top is decorated with pediments and guarded by 16 fishermen from every ocean in the world.

Атлантис 2016 - ПОСВЕЩЕНИЕ

Nous avons à" l' expédition Atlantis 2016", consacrer les étapes votre Mont Saint Michel- Paris. & Paris - Londres - Bruxelles les victimes innocentes citoyens européens dans les attaques en 2015 année

We at" The expedition Atlantis 2016", dedicate the stages your Mont Saint Michel- Paris & Paris - London - Brussels on innocent victims European citizens in the attacks in 2015 year.

Ние от "Експедицията Атлантис 2016"  посвещаваме етапите си Мон Сен Мишел - Париж и Париж - Лондон - Брюксел на невинно загиналите европейски граждани в атентатите през 2015 година.

Закуска за Шампиони

Закуската на екипа на Атлантис 2016

сряда, 14 септември 2016 г.

Нант, Франция

КРАТКА ИСТОРИЯ

Град Нант е разположен на двата бряга на река Лоара на около 50 км от Атлантическия океан. Нант е част от Департамент Loire-Atlantiqe. Географските координати на градът са 47° Северна ширина и 1,540 Западна дължина.
Градът датира още от преди 1 век и е бил под владението на Римската империя. През това време е бил галско селище разположено на малкия. остров на река Лоара. През девети век, за да бъде защитен градът е издигната стена която го опасва от всички страни. През 15ти век Нант е бил част от Бретан с голяма политическа сила и съдебна система. По това време са издигнати две нови сгради символ и авторитет на херцогството - дворецът на Дюка на Бретан и Катедралата Свети Петър и Свети Пол. Дворецът имал двойно предназначение - укрепване на дворцовата линия и за резиденция, където са живеели 600 души.
През 13ти век Нант е бил отворен за светът и пътят през реката свързва градът с Испания, Португалия и Нидерландия. Свързването на градът с пристанищата от Испания, Португалия, Нант внася тяхна продукция в страната (риба, вино, сол).
Нант е развито пристанище от 18ти век и през него годишно преминават около 2000 кораба и плавателни съдове. През този век той става и важно пристанище за Франция, като оттук преминава 42% от френската търговска експедицоя. Икономоческия и демографски бум (това е довело до двойно увеличение на населението, до 80 000 души) довебда до разширяване на градът. Първият проект за тази цел и за урбанизирането на градът датира от 1723 година. Планът е съставен от Goubert Faced.
През втората половина 19ти век Нант е бил индустриализиран. Развиват се и се разработват фабрики за консерви, захарни рафинерии, фабрика за бисквити, дестилационни фабрики, пивоеарни. В началото на векът корабостроенето е било важно за развитието на региона заедно с металургията.

През 1828 година в град Нант се ражда великият приключенски писател Жюл Верн (1828-1905).
В 1851 година в Нант е разработен и пуснат първият трамвай във Франция.

ИСТОРИЧЕСКИ ОБЕКТИ

Катедрала Свети Пиер и Свети Пол. Първият камък на катедралата е положен през 1454 година. Този храм е един от големите религиозни конструкции във Франция. Завършена е през 1891 година. Катедралата разполага с две кули, които са високи 37,5 метра.

ШАТО НА ДУКА НА БРИТАНИЯ

Шатото е построено от 15ти до 18ти век. Строителството е започнато по времето на Fransois II, последният дук на Бретан и завършен от Anne Бретанска.

БОТАНИЧЕСКА ГРАДИНА
Със своите 7хектара в центъра на градът, се отглеждат 10 000 вида растения и повече от 50 000 вида цветя засаждани всеки сезон в 800 квадратни метра оранжерии.

МЕМОРИАЛ ЗА ПРЕМАХВАНЕ НА РОБСТВОТО

Мисълта провокира уникални пътеки във Франция. Мемориала е замислен от художника Krzystof Wodiczko и архитекта Julian Bonder. На алеята пред Мемориала до река Лоара, са поставени множество плочки с цитати на всеки език от всички места по Света.

                           * * *
Историческият град Нант от древни времена е привличал вниманието на хората. Със своето стратегическо местоположение градът се е развил като важно пристанище за Франция. Той е процъфтявал през вековете и постепенно се е разширявсл и модернизирал. С разширяването му, населението също така се е увеличило.

Подкрепете тази статия като направите кратко дарение!
Please Donate!

вторник, 13 септември 2016 г.

Guadalajara

CITY HALL
This historical Casas del Concejo (Council halls)  are in the Plaza Mayor. The facade dates from 1906, designed by the sculptor Jose Soler Onrrubia. The clock tower and the wrougiht tower are notable; both are the work of Emilio Guitierez.

CHAPEL OF LUIS DE LUCENA

The chapel was originally adjacent to the Church of San Miguel which no longer exist. It was designed in the 16th century by Luis de Lucena, a humanist from the city in the service of the Vatican. Inside special mention requires fresoes painted by Romulo Cincinato.

PALACE OF LA COTILLA

The palace, situated in the square of the same name, dates back to the 16th century, evidence of which we see in the main entrance and in the central patio, designed by Lorenzo Valzquez. Inside we can admire the Chines Room, decorated with rice wall paper. The style is rare in Spain, adding to its value.

TOWER OF EL ALAMIN

The tower was built to defend the bridge. The bridge was built at the end of the 13th century by the Infanta Isabella and her sister Beatrx to permit the access to the convent of San Bernardo. Nowadays it houses the Centre of Interpretation of the Medieval City and is defensive walls.

BORDEAUX

BORDEUX THE CITY
A pearl of 18th-century architecture besieged by contemporary architets, so cultivated that its very soil is transmuted into fine wine. Today a World Heritage site l, this maritime city has been open to the winds of the world from time immemirial. It was able to capture its charms while preserving its two thousands year old civilisation.

THE DISTRICTS
The 18th century city centre, which so enchanted the novelist and poet, remains the focal point of a vast urban environment listed as a World Human Heritage site. Only the cargo port has since moved downstream, opening up the waterfront for strollers to appereciate broad views if the city's emblematic contemporary buildings. Soak up the Bordeux atmosphere and its 2000 years of culture.

THE NATIONAL BORDEUX OPERA

Alongside the Versailles and Turin opera houses, the Grand Theatre has on of the most beautiful concert halls in the world! Gamier, the architect of the Oaris Opera House, found his vocation when he visited "Louis Pslace". Victor Louis built this masterpiece under the reign of Louis XVI. The Parisian architect planned everything down ti the smallest detail:concert hall, cafe, boutiques and even gambling dens...